众所周知,在我们的生活中经常会用到很多英文词汇,如I love you,Hi,Thank you and so on。但是,生活中其实有很多淘汰了的英文词汇,可能是因为拼写复杂或者表达的意思和单词过于西式而被我们遗忘了。接下来让我们一起来了解一下这些英文词汇。
1.后果:这个单词在17世纪曾活跃一时,但因为更方便简洁的词汇替代,如result or consequence,逐渐退出了使用范围。
2.吝啬鬼:这个词是由汉语“鬼”翻译而来,它的原意是指住在克瑞楼斯(Crithe's)煤炭场周围的波黑人。由于这些人爱讨价还价,商人们就开始把他们称为英语中的“吝啬鬼”。现在,我们更倾向于说“stingy(小气的)”或“miserly(吝啬的)”。
3.无礼的人:这个单词在17世纪末期曾风靡一时,现在已很少使用。常用替代词汇有Rude或者 disrespectful。
4.除虫菊酯:这个词在与指环虫有关的问题上广为人知,但由于其难拼写、易混淆的特点逐渐被取代,我们现在更习惯于使用albendazole,mebendazole等名词,因为其口语化、简化的表达方式更方便理解。
生活中总会有很多单词由于时代的更迭、语言习惯的改变和现代人的便利需求而慢慢淘汰。尽管如此,它们也是英语语言历史的一部分。