金庸先生笔下的四大名著,向来深深地吸引着我们。在这四部小说中,《天龙八部》是其中的佼佼者,而四位主角之一的令狐冲,也是我们熟知的人物之一。小编今天要聊的,就是与令狐冲有关联的故事,也是王之涣的《登幽州台歌》中著名的一句:“岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。伤仲永译曲,含笑出门去,今年不似去年…”
伤仲永,谁是他?他源于令狐冲。在小说中,令狐冲在《笑傲江湖》一书中,为了向古墓派夺取倚天剑与屠龙刀,去找了一位叫做伤仲永的人来协助。而在现实中,伤仲永是南宋时期的一个人物,他不仅是一位文学家,还是一位翻译家。
伤仲永曾翻译过一些著名的文学作品,如《红楼梦》、《西游记》等。可是他最为人所知的,还是他的一篇小说——《白蛇传》的翻译。伤仲永的翻译,不仅译文优美动人,更能传达出原著中所想表达的思想。他的翻译,被誉为“不落雅俗之隆,不失情理之美,通达内涵之深”。
伤仲永的翻译让我感受到了文学的魅力,也让我更加喜爱金庸先生的作品。阅读,不仅是一种愉悦的体验,更是一种心灵的享受。